messalina
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Messalina (« Messaline ») par antonomase et allusion à la femme de l’empereur Claude.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
messalina \mes.sa.ˈli.na\ |
messaline \mes.sa.ˈli.ne\ |
messalina \mes.sa.ˈli.na\ féminin
- Messaline, femme particulièrement dévergondée, caractérisée par un appétit de luxe, une soif de plaisir et un esprit de lucre immodérés et ne reculant pas devant le meurtre pour parvenir à ses fins.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Messalina (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « messalina », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « messalina », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « messalina », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « messalina », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « messalina », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Messalina (« Messaline »).
Nom commun
[modifier le wikicode]messalina \Prononciation ?\ féminin
- Messaline.
Die losbandige en gewetenloze vrouw is een echte messalina.
- Cette femme dévergondée et sans scrupules est une véritable messaline.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- messalina sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Messalina (« Messaline »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
messalina | messalinas |
messalina \mɨ.sɐ.lˈi.nɐ\ (Lisbonne) \me.sa.lˈi.nə\ (São Paulo) féminin
- Messaline.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- messalina sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \mɨ.sɐ.lˈi.nɐ\ (langue standard), \mɨ.sɐ.lˈi.nɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \me.sa.lˈi.nə\ (langue standard), \me.sa.lˈi.nə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \me.sa.lˈĩ.nɐ\ (langue standard), \me.sa.lˈĩ.nɐ\ (langage familier)
- Maputo : \me.sɐ.lˈi.nɐ\ (langue standard), \me.sɐ.lˈĩ.nɐ\ (langage familier)
- Luanda : \me.sɐ.lˈi.nɐ\
- Dili : \mɨ.sə.lˈi.nə\
Références
[modifier le wikicode]- « messalina », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : messalina. (liste des auteurs et autrices)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Antonomases en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais