matezh
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 | Pluriel 3 |
---|---|---|---|---|
Non muté | matezh | matezhed | matizion | mitizhien |
Adoucissante | vatezh | vatezhed | vatizion | vitizhien |
matezh \ˈmatː.ɛs\ féminin (pour un homme, on dit : mevel)
- Bonne, servante.
Pa veze deut ar mare e tegase ar vatezh an te war an daol.
— (Abeozen, Fransez Vallee ha Meven Mordiern, in Al Liamm, no 46, septembre-octobre 1954, page 20)- Quand le moment était venu, la bonne apportait le thé sur la table.
Klevout a raemp nizez ar vatezh o tialaniñ, berr warni evel ma vez war bep den goude ur redadenn hir, pa zeuer eus pell, eus gwall-bell.
— (Jarl Priel, An teirgwern Pembroke, Éditions Al Liamm, 1959, page 19)- Nous entendions respirer la nièce de la servante, le souffle court comme il en est de quelqu’un après une longue course, quand on vient de loin, de très loin.
Dre un nor digor, e taoljont ur sell er sal-debiiñ. Ur sal hir ha sklaer, kran, gant un daol-greiz ken hir all, ha taolioù bihan goloet gant un doal wenn, ha warno asiedoù, boutailhoù, gwer lintrus, loaioù, fourchetezoù, edo ur vatezh bigoudenn, gwenn-kann ivez he zavañjer o tistaliañ.
— (Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern I, Éditions Al Liamm, 1972, page 91)- Par une porte ouverte, ils jetèrent un œil sur la salle à manger. Une salle longue et claire, bien tenue, avec une table centrale aussi longue, et de petites tables recouvertes d’une nappe blanche, et sur elles, des assiettes, des bouteilles, des verres brillants, des cuillers, des fourchettes, qu’une servante bigoudène, au tablier blanc éclatant aussi, était en train de débarrasser.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- matezh sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 498a