matenmanĝi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé des racines maten (« matin ») et manĝ (« manger ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe matenmanĝi | |
---|---|
Infinitif | matenmanĝi |
matenmanĝi \ma.ten.ˈman.d͡ʒi\ intransitif (voire transitif)
- Petit-déjeuner, déjeuner (Belgique, Suisse et Canada), prendre le repas du matin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (tr.) Manger x comme repas du matin (petit-déjeuner (Fr. & co) ou déjeuner (Belgique, Suisse et Canada)).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- matenmanĝo : petit déjeuner (France & autres), déjeuner (Belgique, Suisse et Canada)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- mateno : matin
- manĝi : manger
- tagmanĝi : déjeuner (France & autres) / dîner (Belgique, Suisse et Canada)
- vespermanĝi : dîner (France & autres) / souper (Belgique, Suisse et Canada)
- pour les autres apparentés, voir les fiches de mateno et manĝi
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « matenmanĝi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- matenmanĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- matenmanĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- matenmanĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "maten-manĝ-", racine "-i" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- ĝ en espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine maten
- Mots en espéranto comportant la racine manĝ
- Mots en espéranto avec la terminaison -i
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes intransitifs en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)