martelo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | martelo \mar.ˈte.lo\ |
marteloj \mar.ˈte.loj\ |
Accusatif | martelon \mar.ˈte.lon\ |
martelojn \mar.ˈte.lojn\ |
martelo \mar.ˈte.lo\
- Marteau.
Kun streĉa haltigo de la spirado mi komencis aŭskultadi, penante kapti eĉ ian sonon el ekstere, sed mi aŭdis nur, kiel la sango kvazaŭ per marteloj batadis al mi en la tempioj.
— (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]→ Ce mot est dans le glossaire des outils.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine martel et la liste des dérivés de martel.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « martelo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « martelo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Martelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ martelo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- martelo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin martellus.
Nom commun
[modifier le wikicode]martelo masculin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Martelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
martelo \mar.ˈtɛ.lo\ |
marteli \mar.ˈtɛ.li\ |
martelo \mar.ˈtɛ.lɔ\
- Marteau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Martelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin martellus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
martelo | martelos |
martelo \mɐɾ.tˈɛ.lu\ (Lisbonne) \maɾ.tˈɛ.lʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \mɐɾ.tˈɛ.lu\ (langue standard), \mɐɾ.tˈɛ.lu\ (langage familier)
- São Paulo : \maɾ.tˈɛ.lʊ\ (langue standard), \maɽ.tˈɛ.lʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \mah.tˈɛ.lʊ\ (langue standard), \mah.tˈɛ.lʊ\ (langage familier)
- Maputo : \mar.tˈe.lu\ (langue standard), \mar.θˈe.lʊ\ (langage familier)
- Luanda : \maɾ.tˈɛ.lʊ\
- Dili : \məɾ.tˈɛ.lʊ\
- Brésil : écouter « martelo [maɾ.tˈɛ.lʊ] »
Références
[modifier le wikicode]- « martelo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Martelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Synonymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine martel
- Mots en espéranto avec la terminaison -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Outils en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- Outils en galicien
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- Outils en ido
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Outils en portugais