marmeleiro
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]marmeleiro masculin (pluriel: marmeleiros)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marmeleiro \maɾ.mɛ.ˈlɛ.ɾʊ\ |
marmeleiros \maɾ.mɛ.ˈlɛ.ɾʊʃ\ |
marmeleiro \mɐɾ.mɨ.lˈɐj.ɾu\ (Lisbonne) \maɾ.me.lˈej.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
- (Botanique) Cognassier
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \mɐɾ.mɨ.lˈɐj.ɾu\ (langue standard), \mɐɾ.mɨ.lˈɐj.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo : \maɾ.me.lˈej.ɾʊ\ (langue standard), \maɽ.me.lˈej.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \maɦ.me.lˈej.ɾʊ\ (langue standard), \maɦ.me.lˈej.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo : \mar.mɛ.lˈɛj.ɾu\ (langue standard), \mar.mɛ.lˈɛj.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda : \maɾ.me.lˈej.ɾʊ\
- Dili : \məɾ.mɨ.lˈɐj.ɾʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « marmeleiro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage