marcher sur la chrétienté
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]marcher sur la chrétienté \maʁ.ʃe syʁ la kʁe.tjɛ̃.te\ (se conjugue → voir la conjugaison de marcher)
- (Argot) (Populaire) Avoir les semelles de ses chaussures percées, ou marcher pieds nus [1]
- Plusieurs volontaires sont pieds nus et je ne sais comment ils s’en tireront… Je désire que ces maux finissent, car peut-on commander des malheureux qui marchent sur la chrétienté — (Correspondance de Dominique René Vandamme, 7 mars 1795, cité dans Mémoires de la Société dunkerquoise pour l’encouragement des sciences, des lettres et des arts , 1908)
- C’est un réparateur de chaussures humaines
Qui, me voyant marcher sur la chrétienté,
Ne veut pas deviner, à mon air endetté,
Que mon argent, pour lui, ne peut changer de maître,
Et que je suis toujours prêt à l’envoyer paître— (Achille Guibourg, Budjet d'un sous-lieutenant , poème en un chant, par A. G.*******, sous-lieutenant de la garnison de Lyon, chevalier de l’ordre royal de la Légion d'honneur , 1817) - Et que faisait la reine dans sa triste chambre?
La Capet! Va, elle était bien penaude; elle raccommodait ses chausses pour ne pas marcher sur la chrétienté.— (Paul Gaulot, Le Figaro. Supplément littéraire du dimanche: procès et exécution de Marie-Antoinette , 21 octobre 1893.) - Nos ancêtres préféraient dire de cet homme qui n'a rien entre ses pieds et le sol, qu’il « marchait sur la chrétienté ». Beau mot magnifique.— (Nouvelle revue théologique, volume 68, 1946)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « marcher sur la chrétienté [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « marcher sur la chrétienté [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- [1] On dit en style populaire & badin qu’un homme marche sur la chrétienté, quand il marche nuds pieds, ou que les semelles de ses souliers sont si usées, que la plante des pieds touche à terre.— (Dictionnaire universel françois et latin, vulgairement appellé dictionnaire Trévoux, Volume 6, 1752.)