marcʼhegezh
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir marcʼh et -egezh.
- Du moyen breton marcheguez[1].
- À comparer avec le verbe gallois marchogaeth.
Verbe
[modifier le wikicode]marcʼhegezh \marˈɣeːɡɛs\ (voir la conjugaison)
- Chevaucher (aller à cheval).
Marcʼhegezh a reas ur pennad neuze war-gaout ar cʼhuzh-heol.
— (Jakez Konan, Ur marc’hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 32)- Il chevaucha (Chevaucher il fit) alors un moment en direction de l’ouest.
- Dominer (quelqu’un).
Ma lezfe eun den an dud da varhegez anezañ, neuze ʼvat !…
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 341)- Si on laissait les gens vous marcher dessus, alors !…
Nʼeo ket a boan lezel anezo da varhegez an dud all ive.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 341)- Il ne faut pas non plus les laisser marcher sur (maltraiter) les autres gens.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499