maratona
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Antonomase de Maratona.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
maratona \ma.ra.ˈto.na\ |
maratone \ma.ra.ˈto.ne\ |
maratona \ma.ra.ˈto.na\ féminin
- (Athlétisme) Marathon.
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- maratona di danza (« marathon de danse »)
Dérivés
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- maratona sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- maratona dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
maratona | maratonas |
maratona \mɐ.ɾɐ.tˈo.nɐ\ (Lisbonne) \ma.ɾa.tˈo.nə\ (São Paulo) féminin
- Marathon.
O resultado veio após uma maratona de negociações nas últimas semanas. A conclusão somente foi atingida depois de 15 horas de negociações que se seguiram a quase 24 horas de debates no dia anterior.
— ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])- Le résultat a été obtenu après des négociations marathon au cours des dernières semaines. La conclusion n'a été atteinte qu'après 15 heures de négociations, qui ont fait suite à près de 24 heures de débat la veille.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \mɐ.ɾɐ.tˈo.nɐ\ (langue standard), \mɐ.ɾɐ.tˈo.nɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ma.ɾa.tˈo.nə\ (langue standard), \ma.ɽa.tˈo.nə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ma.ɾa.tˈõ.nɐ\ (langue standard), \ma.ɾa.tˈõ.nɐ\ (langage familier)
- Maputo : \mɐ.ɾɐ.tˈɔ.nɐ\ (langue standard), \mɐ.ɾɐ.tˈɔ̃.nɐ\ (langage familier)
- Luanda : \mɐ.ɾɐ.tˈo.nɐ\
- Dili : \mə.ɾə.tˈo.nə\
Références
[modifier le wikicode]- « maratona », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage