manuscrever
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]manuscrever \mɐ.nuʃ.kɾɨ.vˈeɾ\ (Lisbonne) \ma.nus.kɾe.vˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
- Écrire à la main, manuscriter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \mɐ.nuʃ.kɾɨ.vˈeɾ\ (langue standard), \mɐ.nuʃ.kɾɨ.vˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \ma.nus.kɾe.vˈe\ (langue standard), \ma.nus.kɽe.vˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \mã.nʊʃ.kɾe.vˈeɾ\ (langue standard), \mã.nuʃ.kɾe.vˈe\ (langage familier)
- Maputo : \mɐ.nuʃ.kre.vˈeɾ\ (langue standard), \mɐ̃.nʊʃ.kre.vˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda : \mɐ.nuʃ.kɾe.vˈeɾ\
- Dili : \mə.nuʃ.kɾɨ.vˈeɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « manuscrever », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage