manger dans la main de
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]manger dans la main de \mɑ̃.ʒe dɑ̃ la mɛ̃ də\ (se conjugue → voir la conjugaison de manger)
- (Sens figuré) Être apprivoisé par quelqu’un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) (Familier) Être dépendant de quelqu’un.
Si le ministère de la guerre se laisse manger dans la main par les habits noirs, je suis mort.
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)Cette petite fripouille sera trop heureuse de venir encore nous manger dans la main le pain que nous gagnons à la sueur de notre front.
— (Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 76)Le gouvernement ne fait rien parce qu’il mange dans la main des grandes entreprises.
— (Damien Leloup, Ecofascisme : comment l’extrême droite en ligne s’est réappropriée les questions climatiques, Le Monde. Mis en ligne le 4 octobre 2019)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : eat out of someone's hand (en)
- Persan : گوش به فرمان کسی بودن (fa), غلام حلقه به گوش کسی بودن (fa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « manger dans la main de [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « manger dans la main de [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « manger dans la main de [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (manger dans la main de), mais l’article a pu être modifié depuis.