mandarinujo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine mandarin (« mandarine »), du suffixe -uj- (« contenant total ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mandarinujo \man.da.ri.ˈnu.jo\ |
mandarinujoj \man.da.ri.ˈnu.joj\ |
Accusatif | mandarinujon \man.da.ri.ˈnu.jon\ |
mandarinujojn \man.da.ri.ˈnu.jojn\ |
mandarinujo \man.da.ri.ˈnu.jo\ composition de racines
- (Botanique) Mandarinier.
Dérivés[modifier le wikicode]
- mandarina : mandariné, de la mandarine
- mandarino (mot-racine ) : mandarine (Citrus reticulata)
- mandarinarbo ( composition de racines) : mandarinier → voir arbo
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « mandarinujo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- mandarino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- mandarinujo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- mandarinujo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "mandarin-arb-o" dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (Ald1, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine mandarin
- Mots en espéranto suffixés avec -uj-
- Mots en espéranto avec la terminaison -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Appels eo-comprac utilisant der ref
- Arbres fruitiers en espéranto
- Appels eo-motrac utilisant der geo neo ref
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)