manacʼh
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1499) Du moyen breton manach[1], issu du vieux breton manach, emprunté au latin monachus.
- À comparer avec les mots mynach en gallois, managh en cornique, manach en gaélique écossais et gaélique irlandais (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | manacʼh | menecʼh | manacʼhed |
Adoucissante | vanacʼh | venecʼh | vanacʼhed |
manacʼh \ˈmãːnax\ masculin
- (Religion) Moine.
Ur manac’h yaouank-flamm, hag a yoa o chom er penn pellañ eus ar gouent, a zihunas o klevet an tennoù fuzuilh kentañ.
— (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 39)- Un tout jeune moine, qui vivait dans la partie la plus éloignée du couvent, se réveilla en entendant les premiers coups de fusil.
Deuet e oa manacʼhed eus Breizh Veur.
— (Louis Elegoet. Leonad, site du journal Le Télégramme, publié le 10 janvier 2008)- Des moines étaient venus de Grande-Bretagne.
- Bouillotte.
- Bigorneau gris.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499