malvenn
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Non muté | malvenn | divalvenn | malvennoù |
Adoucissante | valvenn | zivalvenn | valvennoù |
Durcissante | inchangé | tivalvenn | inchangé |
malvenn \ˈmal.vɛn\ féminin
- (Anatomie) Paupière.
Santout a rae, war e valvennoù kloz, pokoù klouar lagad an deiz [...].
— (F. E., Kell 5, in Al Liamm, no 6, janvier-février 1948, page 8)- Il sentait, sur ses paupières closes, le baiser tiède du jour.
Serret eo pep stalaf hag e pep ti eo klozet pep malvenn. Ar chas o-unan a chom mut.
— (Reun Menez Keldreg, Tonkadur, in Al Liamm, no 114, janvier-février 1966, page 17)- Chaque volet est fermé et dans chaque maison chaque paupière est close.
Skediñ a reas he dent en ur vouscʼhoarzh ouzh al lean, dre ma stoue he malvennoù war lufr teñval he daoulagad.
— (Youenn Drezen, Sizhun ar breur Arturo, Éditions Al Liamm, 1971, page 8)- Ses dents brillèrent dans un sourire au moine, tandis que ses paupières s’inclinaient sur l’éclat sombre de ses yeux.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | malvenn | malvennoù | malvinier |
Adoucissante | valvenn | valvennoù | valvinier |
malvenn \ˈmal.vɛn\ féminin
- Aile, volant, pale (d’un moulin, d’une hélice).
Torret gantañ malvinier e helis.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, page 336)- Il avait cassé les pales de son hélice.
[...] en desped d’e zivskouarn o tennañ war un dro da valvinier ur vilin-avel ha da zelioù ur gaolenn-stlej, [...].
— (Jakez Konan, Lannevern e kañv ha danevelloù all, Al Liamm, 1980, page 15)- Malgré ses oreilles ressemblant à la fois aux ailes d’un moulin à vent et aux feuilles d’un chou fourrager.
- Tranchant de lame, et lame.
Torret am-eus malvenn ma hontell.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, page 336)- J’ai cassé la lame de mon couteau.
- Bord d’un toit.
Ar valvenn a zo erru fall.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, page 336)- Le bord du toit est en mauvais état.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Collectif | Singulatif | Pluriel |
---|---|---|---|
Non muté | malv | malvenn | malvennoù |
Adoucissante | valv | valvenn | valvennoù |
malvenn \ˈmal.vɛn\ singulatif
- Singulatif de malv.
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce