mal à l’aise
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adjectivale
[modifier le wikicode]mal à l’aise \ma.l‿a l‿ɛz\ invariable
- (Sens propre) (Sens figuré) Incommodé ; gêné.
Ce matin-là, dans le petit jour d’un hiver pluvieux, cinglé d’une bise aigre, à Chartres, Durtal, frissonnant, mal à l’aise, quitta la terrasse, se réfugia dans des allées mieux abritées, […].
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)Des chut ! s’élevèrent aussitôt, mais les deux acrobates avaient compris l’allusion et ils se sentirent mal à l’aise.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)En uxorilocalité par contre l'homme est mal à l’aise et la femme plus en confort : le surplus de longévité est pour cette dernière.
— (Guy Tassin, Sex-ratios : Le genre féminin à Haveluy de 1701 à 1870, page 172, L'Harmattan, 2005)L’impressionnant était que son visage, ridé comme une terre aride, était éclairé par des yeux d’un bleu clair dont la pupille, noire et fixe, mettait mal à l’aise.
— (Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : unwohl (de), unbehaglich (de), leid (de)
- Anglais : ill at ease (en), uneasy (en), unsettled (en), uncomfortable (en), self-conscious (en).
- Italien : a disagio (it)
- Russe : не по себе (ru)
- Same du Nord : unohas (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « mal à l’aise [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « mal à l’aise [Prononciation ?] »