mak
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]mak
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: mak, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mak \mak\ masculin, au singulier uniquement
- Langue tai-kadai parlée dans la région de Yangfeng, Fangcun Jialiang et les villages de Di’e au nord-ouest du canton de Libo dans la province du Guizhou, en République populaire de Chine.
Les langues apparentées au thai, mais parlées au nord-est, ont un autre nom pour la rizière : ya6 en lakkia ; ya5 en mak et en tong ; […]
— (Mouton, Études rurales, numéros 53 à 56, page 470, 1974)
Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (mak (Chine)) dans le Wiktionnaire est mkg.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mak sur l’encyclopédie Wikipédia
- 1 entrée en mak (Chine) dans le Wiktionnaire
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : mak, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mak \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Whitehead, Rev. G.; Dictionary of the Car (Nicobarese) language; published 1925 by American Baptist Mission Press; page 186
Korupun-sela
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mak \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 117.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]mak \mak\
- Bracelet (de bras).
Va mak diskitison plekú ta yotera va brocaxo.
— (vidéo)- Je me mets un bracelet pour m’affilier au camping.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « mak [mak] »
Références
[modifier le wikicode]- « mak », dans Kotapedia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif
[modifier le wikicode]mak \mak\
- Qui.
Pronom indéfini
[modifier le wikicode]mak \mak\
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (es) 2018, Diccionario Maya Lacandón, Phillip et Mary Baer → consulter cet ouvrage
- (en) Native Languages of the Americas, Lacandon Indian Language, → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]mak \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,1 % des Flamands,
- 97,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « mak [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave qui donne aussi le russe мак, mak.
Nom commun
[modifier le wikicode]mak \mak\ masculin
- (Botanique) Coquelicot, pavot.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « mak [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mak sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Kosarek yale
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mak \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 117.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mak \Prononciation ?\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Exemples en français
- Langues de Chine en français
- car
- Noms communs en car
- korupun-sela
- Noms communs en korupun-sela
- kotava
- Dérivations en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -ak
- Noms communs en kotava
- Exemples en kotava
- Lexique en kotava de la bijouterie
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- lacandon
- Pronoms interrogatifs en lacandon
- Pronoms indéfinis en lacandon
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Mots reconnus par 91 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en polonais
- Plantes en polonais
- kosarek yale
- Noms communs en kosarek yale
- zapotèque de San Francisco Ozolotepec
- Noms communs en zapotèque de San Francisco Ozolotepec
- Animaux en zapotèque de San Francisco Ozolotepec