magnetizado
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe magnetizar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) magnetizado | |
magnetizado \maɣ.nɛ.tiˈθa.ðo\ \maɣ.nɛ.tiˈsa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de magnetizar.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Adjectivation du participe passé du verbe magnetizar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | magnetizado | magnetizados |
Féminin | magnetizada | magnetizadas |
magnetizado \mɐg.nɨ.ti.zˈa.du\ (Lisbonne) \ma.gi.ne.tʃi.zˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Magnétisé, aimanté.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe magnetizar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) magnetizado | |
magnetizado \mɐg.nɨ.ti.zˈa.du\ (Lisbonne) \ma.gi.ne.tʃi.zˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de magnetizar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \mɐg.nɨ.ti.zˈa.du\ (langue standard), \mɐg.nɨ.ti.zˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \ma.gi.ne.tʃi.zˈa.dʊ\ (langue standard), \ma.gi.ne.ti.zˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ma.gĩ.ne.tʃi.zˈa.dʊ\ (langue standard), \ma.gĩ.ne.tʃi.zˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ma.gi.ne.ti.zˈa.du\ (langue standard), \ma.gĩ.ne.ti.zˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \mag.ne.ti.zˈa.dʊ\
- Dili: \məg.nɨ.ti.zˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « magnetizado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage