maîtresse poutre
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale
[modifier le wikicode]maîtresse poutre \mɛ.tʁɛs putʁ\ féminin
- Poutre principale d’une charpente.
Ce qu’on appelait la salle était l’ancien gymnase du collège de la Marine. Imaginez quatre grands murs nus avec de petites fenêtres grillées ; çà et là des crampons à moitié arrachés, la trace encore visible des échelles, et, se balançant à la maîtresse poutre du plafond, un énorme anneau en fer au bout d’une corde.
— (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 61)– C’est l’os de la cuisse, dit-il, qui est cassé tout en haut… Tenez ! sans comparaison…
— (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 142)
Pour se faire mieux comprendre, il montra l’os d’un jambon qui était suspendu à la maîtresse poutre.Tout en haut d’un des piliers de fonte tors, qu’il étreignait des cuisses et des pieds comme un grimpeur des cocotiers, il manœuvrait et écoutait les rouages d’un gros cartel à face plate de chat-huant, vissé sur la maîtresse poutre.
— (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 90)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Catalan : biga mestra (ca) féminin, jàssera (ca) féminin, llomera (ca) féminin, biga carenera (ca), biga comunera (ca), biga serrera (ca), biga llomera (ca), saumer (ca) masculin, salmer (ca) masculin
- Occitan : biga mèstra (oc) féminin, saumièr (oc) masculin, trau (oc) masculin