mɛ
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1 & 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom) Du français mai.
Verbe 1
[modifier le wikicode]mɛ \mɛ́\
- Variante de mɛn (entendre; comprendre).
Verbe 2
[modifier le wikicode]mɛ \mɛ́\
- Variante de mɛn (durer, tarder).
Nom commun
[modifier le wikicode]mɛ \mɛ̀\
- Mai.
Synonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- mè est l'ancienne orthographe de ce mot
Précédé de d’awirili |
Mois de l’année en bambara | Suivi de zuwɛn |
---|
Références
[modifier le wikicode]- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, 13 décembre 2010
- DNAFLA, Lexique français-bambara, EDIM, Bamako, 1980
- Kassim Kɔne [Koné], Bamanankan daɲɛgafe, Mother Tongue Editions, 1995
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mɛ \Prononciation ?\ (radical nominal)
- Être humain, personne.
- mɛ̆ ? : Quelle personne ? Qui ?
- Les gens.
- mɛ lέ : les gens (litt. : personne, [pluriel]).
- Mɛ lɛ nɔ ɖɔ mɔ : les gens disent ainsi (litt. : personne, [pluriel], habitude, dire, ainsi).
- Mɛ gege ɖo tɔ mɛ : Beaucoup de gens se baignaient (litt. : personne, beaucoup, être, rivière, à l’intérieur).
Dérivés
[modifier le wikicode]- ganmɛnu (= fer, homme, chose) : forgeron
- mɛkuku (= homme, mort) : défunt, cadavre
- mɛwi (= homme, noir) : noir, homme noir
- mɛxo (= homme, ancien) : adulte
- mɛxoxo (= homme, âgé) : homme très âgé, doyen
Verbe
[modifier le wikicode]mὲ \Prononciation ?\ (radical verbal)
Particule
[modifier le wikicode]mὲ \Prononciation ?\ (particule de base)
- À, dans, à l’intérieur de.
- Kpo ɖo alɔ mɛ — Le bâton à la main. (littéralement : bâton, être, main, dans)
- Xo tɔn mɛ nɔ fyɔ́ — Il était tout à fait bouleversé. (littéralement : ventre, son, dans, habitude, brûler)
Références
[modifier le wikicode]- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mɛ \Prononciation ?\
- Pou.
Références
[modifier le wikicode]- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum, page 602, 1975
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mɛ \Prononciation ?\
- Sol.
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
[modifier le wikicode]- Susanne Krüger et Heidi R. Anderson, 2004. A rapid appraisal (RA) survey of Kendem. SIL Electronic Survey Reports 2004-006. 29. SIL International, page 23.