mącić
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave мѫтити, mǫtiti (« troubler »)[1] qui donne aussi мутить, mutiť en russe. Le vieux slave est la forme nasalisée de motati qui donne motać (« embrouiller »)[1]. Il est apparenté à bałamucić (« troubler, confondre, embobiner »), bałamut (« fauteur de troubles »)[1].
Verbe
[modifier le wikicode]mącić \mɔɲ.t͡ɕit͡ɕ\ imperfectif (perfectif : zmącić) (voir la conjugaison)
- Mélanger.
- Troubler, embrouiller.
- Déblatérer, parler rapidement sans faire suite dans les idées.
Synonymes
[modifier le wikicode]- bełtać, mieszać (« mélanger »)
- przeszkadzać, zakłócać (« troubler, semer la confusion »)
- mierzwić, stroszyć (« troubler, embrouiller »)
- bredzić (« déblatérer »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- mącenie
- mąciciel, mącicielka
- mątwa
- męt (« trouble, confusion »)
- smętny, smutny (« triste »)
- smętność (« tristesse »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne) : écouter « mącić [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mącić. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ a b et c « męt », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927