Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : MI, Mi, mi, , , m’î, m’i, mị, mỉ, mìː, mi-, -mi, mᵻ, ʼmi
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

\Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de pronom personnel

[modifier le wikicode]

\ˈmi\ masculin et féminin identiques singulier

  1. Moi : forme prépositionnelle de yo.
    • Piensa en cuando sufras,
      Cuando llores, también piensa en ,
      Cuando quieras quitarme la vida,
       (María Teresa Lara, Piensa en mí, 1935.)
      Pense à moi, quand tu souffriras,
      Quand tu pleureras, pense aussi à moi,
      Quand tu voudras mʼôter la vie,

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Pronoms personnels en espagnol
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique (après une préposition) Réfléchi tonique
Singulier1re yome
2e tuteo teti
2e voseo vosvos
2e formelle ustedlo, laleseusted
3eMasculin élloél
Féminin ellalaella
Neutre (Littéraire) elloloello
Pluriel1reMasculin nosotrosnosnosotros
Féminin nosotrasnosotras
2eMasculin vosotrososvosotros
Féminin vosotrasvosotras
2e formelle ustedeslos, laslesseustedes
3eMasculin elloslosellos
Féminin ellaslasellas
Pronoms personnels non genrés en espagnol (non standards)
Nombre Personne Affixe Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique (après une préposition) Réfléchi tonique
Singulier3e-e- elleleleseelle
-x- ellxlxellx
-@- ell@l@ell@
Pluriel1re-e- nosotresnosnosotres
-x- nosotrxsnosotrxs
-@- nosotr@snosotr@s
2e-e- vosotresosvosotres
-x- vosotrxsvosotrxs
-@- vosotr@svosotr@s
3e-e- ellesleslesseelles
-x- ellxslxsellxs
-@- ell@sl@sell@s

Prononciation

[modifier le wikicode]
Apparenté au breton miz mois »).
Déclinaison irrégulière
Indéfini Défini
Cas Singulier Pluriel Singulier Pluriel
Nominatif míonna an mhí na míonna
Vocatif a mhí a mhíonna
Génitif míosa míonna na míosa na míonna
Datif míonna leis an

don mhí

leis na míonna

\Prononciation ?\

  1. Mois.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

\pbn\

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

\Prononciation ?\

  1. Rivière, fleuve.
De l’espagnol mi (même sens).

Adjectif possessif

[modifier le wikicode]

\ˈmi\

  1. Mon, ma.
    • ¿Libro ese, ri kiene fue? – É ri .
      Ce livre-ci,à qui est-il?-C’est le mien (= C’est de moi)
    • Primo ta ndrumí aí lendro kasa.
      Mon cousin dort à l’intérieur de la maison.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

\ˈmi\

  1. Moi.
    • É ta-ba nesesitá aí.
      Il/Elle a besoin de moi là.
    • ¡Ay! ma hende tan pegá mí.
      Ay ! Les gens vont me frapper.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 consulter le sur APICS
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

\ynq\

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]