loučit
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave лѫчити, lučiti (sę) (« se rencontrer »)[1] qui donne le polonais łączyć, le slovène ločiti, le serbo-croate lučiti, le russe разлучать, разлучить. L’étymon[1] signifie « se voir », le tchèque est passé à « se revoir, se dire au revoir » mais le sens de « rencontrer » est resté de façon perfective dans sloučit (« fusionner »).
Verbe
[modifier le wikicode]loučit se pronominal imperfectif (voir la conjugaison)
Dérivés
[modifier le wikicode]- loučení (action de faire ses adieux)
- od-loučit, od-lučovat (séparer)
- roz-loučit, roz-lučovat (séparer)
- s-loučit, s-lučovat (fusionner)
- vy-loučit, vy-lučovat (écarter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- nashle, na shledanou (au revoir)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage