lonkañ
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de lonk (« action d'avaler »), avec le suffixe -añ, du moyen breton loncaff[1][2].
- À comparer avec les verbes llyncu en gallois, lenky en cornique (sens identique).
- Irlandais slog avec un S mobile.
Verbe
[modifier le wikicode]lonkañ \ˈlɔ̃ŋ.kã\ transitif direct (voir la conjugaison), base verbale lonk-
- Avaler.
Hennez a vez ordinal o klask traou da lonka.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 323)- Celui-là cherche toujours quelque chose à avaler (à boire).
- Absorber.
- (Par extension) Consommer.
- (Sens figuré) Oublier.
Lonka a ra ar homzou bep ma vezont lavaret.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 323)- Il avale (il oublie) les paroles à mesure qu’on les prononce.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 472b