limonier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
limonier | limoniers |
\li.mɔ.nje\ |
limonier \li.mɔ.nje\ masculin
- (Botanique) (Rare) Nom vulgaire du citronnier, Citrus limon.
On y trouve le figuier, le grenadier, l’olivier, l’oranger, le citronnier, le limonier, le cognassier, l’abricotier, le pêcher, la vigne; […].
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 221)
- (Louisiane) Petit arbre originaire du nord de l’Inde, à feuilles persistantes, qui fleurit et donne des fruits pendant toute l’année, et qui est cultivé pour son fruit, Citrus limon.
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Citrus limon (wikispecies)
- Breton : gwez-limoñs (br) pluriel
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
limonier | limoniers |
\li.mɔ.nje\ |
limonier \li.mɔ.nje\ masculin (pour une femelle, on dit : limonière)
- Cheval ou jument qu’on attelle entre deux limons.
Un tombereau traîné d’un fort limonier normand et tout enveloppé de cavalerie en livrée violette à croix blanches, venait de déboucher sur la place par la rue Saint-Pierre-aux-Bœufs.
— (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)Il n’osa point se rebeller et, comme un vieux limonier bien dressé, prit la direction qu’elle lui montrait.
— (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 142)Ce finaud faisait semblant de tirer, tandis que le limonier, un bai, et le bricolier de gauche, un alezan clair surnommé L’Assesseur, parce qu’il provenait de l’un de ces honorables fonctionnaires, y allaient de tout leur cœur : on lisait dans leurs yeux le plaisir qu’il éprouvaient.
— (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1925, pages 57-58)
Traductions
[modifier le wikicode]- Breton : marcʼh-limon (br) masculin
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | limonier \li.mɔ.nje\ |
limoniers \li.mɔ.nje\ |
Féminin | limonière \li.mɔ.njɛʁ\ |
limonières \li.mɔ.njɛʁ\ |
limonier \li.mɔ.nje\
- Se dit d’un cheval qu’on attelle entre deux limons.
Cheval limonier.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \li.mɔ.nje\ rime avec les mots qui finissent en \je\.
- France (Toulouse) : écouter « limonier [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (limonier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]limonier \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ier
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes rares en français
- Exemples en français
- français de Louisiane
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \je\
- Arbres fruitiers en français
- Lexique en français de l’équitation
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue
- Lexique en gallo de l’équitation