les deux pieds dans le béton
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale
[modifier le wikicode]les deux pieds dans le béton \Prononciation ?\
- (Sens propre) Les pieds enrobés dans du béton jusqu'au durcissement afin d'empêcher tout mouvement.
Majorak s’éloigna en faisant claquer ses santiags, supputant ce qui était mieux : regarder passer les mouettes gueulardes dans un carré de ciel bleu aux Baumettes, ou les poissons muets au fond du Golfe, les deux pieds dans le béton.
— (Annie Gomi Ro, Balle de neige, 2011)
- (Sens figuré) Dans une situation bloquée, sans issue.
- Vite lassé des matins comateux, il redoutait de sombrer dans une léthargie dont il sortirait marié et père, autant dire les deux pieds dans le béton.— (Johanne Rigoulot, Et à la fin tout le monde meurt, 2007)
- J’avais les deux pieds dans le béton, le souffle coupé, café remontant dans l’œsophage. — (Astrid de Laage, Funambules, 2012)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « les deux pieds dans le béton [Prononciation ?] »