les bras m’en tombent
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- La version de 1762 du Dictionnaire de l’Académie Française contient pour la première fois cette expression imagée évoquant par les bras qui tombent une impuissance temporaire.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]les bras m’en tombent \lɛ bʁa m‿ɑ̃ tɔ̃b\
- (Sens figuré) Se dit lorsqu’on est très surpris, ébahi.
Un quart de siècle plus tard, le rail est arraché, le wagon est mort pour tout de bon et les bras m’en tombent devant un tel chaos.
— (Roger Habert, Conducteur de locomotive : Une vie pour l’honneur du rail, 1999)Les bras m’en sont tombés, d’autant plus que ce constat venait d’un professeur en criminologie.
— (Maria Mourani, Intelligence artificielle et criminalité: un enjeu éthique importante, Le Journal de Québec, 29 mars 2023)
Synonymes
[modifier le wikicode]- les mains m’en tombent (variante rare)
Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : ostati bespomoćan (hr)
- Italien : Mi cadono le braccia (it), mi cadono le braccia (it)
- Portugais : me caem os butiás do bolso (pt)
- Russe : пердимонокль (ru)