lapli
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français la pluie, par univerbation du syntagme.
Nom commun
[modifier le wikicode]lapli \la.pli\
- (Météorologie) Pluie.
Lapli a pare.
- Le temps est à la pluie.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Haïti : écouter « lapli [Prononciation ?] »
- Hinche (Haïti) : écouter « lapli [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français la pluie, par univerbation du syntagme.
Nom commun
[modifier le wikicode]lapli \Prononciation ?\
- (Météorologie) Pluie.
Références
[modifier le wikicode]- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 13
Catégories :
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Univerbations en créole haïtien
- Noms communs en créole haïtien
- Lexique en créole haïtien de la météorologie
- Exemples en créole haïtien
- créole martiniquais
- Mots en créole martiniquais issus d’un mot en français
- Univerbations en créole martiniquais
- Noms communs en créole martiniquais
- Lexique en créole martiniquais de la météorologie