lapereau
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Auguste Scheler le fait dériver du latin lepus, leporis (« lièvre ») [1] ; d’autres le font provenir de l’ibéro-roman lappa (« pierre plate ») car cet animal fait parfois son terrier dessous [2].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lapereau | lapereaux |
\la.pʁo\ |
lapereau \la.pʁo\ masculin
- (Glirologie) Jeune lapin.
Continuez en revanche à les faire cohabiter en votre présence si le lapereau parvient à se contenir et que l’autre lapin le supporte parfaitement.
— (Gwenaëlle Bernard, Comprendre et éduquer son lapin, 2013)es garçons enlevaient les assiettes à potage, des crépinettes de lapereaux aux truffes et des niokys au parmesan circulaient.
— (Émile Zola, Nana, 1881)Asepsie. Mesures de précaution que l'on doit prendre après une opération chirurgicale quelconque, pratiquée sur les animaux de basse-cour, notamment lorsqu'on castre les coquelets et les lapereaux, pour éviter l'infection des plaies.
— (C. C. Arnould & E. Regard, ABC de la basse-cour: volailles, lapins et porcs, Éditions Bière, 1951, p. 34)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Jeune lapin
- Albanais : lepurush (sq) masculin
- Allemand : Kaninchenjunges (de) neutre
- Anglais : kitten (en), bunny (en)
- Arabe : خِرْنِق (ar)
- Asturien : cuirapín (ast), galdrapín (ast)
- Breton : koniklig (br) masculin, koniflig (br) masculin
- Catalan : catxap (ca) masculin, conillet (ca) masculin, llorigó (ca) masculin
- Espagnol : gazapo (es) masculin, conejito (es) masculin
- Espéranto : kuniklido (eo)
- Grec : κουνελάκι (el) kouneláki neutre
- Grec ancien : λάγιον (*)
- Italien : coniglietto (it) masculin
- Latin : laurices (la)
- Néerlandais : lamprei (nl) neutre
- Polonais : króliczek (pl) masculin
- Portugais : caçapo (pt) masculin, coelhinho (pt) masculin, láparo (pt) masculin
- Roumain : iepuraș de vizuină (ro) masculin
- Russe : крольчонок (ru) krolʹčónok masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \la.pʁo\ rime avec les mots qui finissent en \ʁo\.
- Paris (France) (avec sigmatisme latéral) : écouter « lapereau [la.pʁo] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « lapereau [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lapereau), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] Jean Auguste Ulric Scheler, Dictionnaire d’étymologie française d’après les résultats de la science moderne, 1862
- [2] « lapereau », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage