lanza
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lanza \lanza\ |
lanzas \ˈlan.θa\ |
lanza féminin
- Lance, arme offensive constituée d’un bâton et d’une lame fixée à son extrémité.
- Timon, sur une voiture à cheval, bâton attaché à l’avant qui sert à donner la direction guidée par les chevaux.
- Lance à incendie.
- Lancier, soldat portant une lance.
- Mercenaire pourvu de deux montures, un bon cheval et une mule ou cheval de charge, dont certains chevaliers se servaient pendant la guerre, leur offrant quelques terres et quelques privilèges.
- (Au pluriel) Argent que les nobles donnaient au roi afin de ne pas avoir à aller à la guerre.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lanza \lanza\ |
lanzas \ˈlan.θa\ |
lanza masculin et féminin identiques
- (Mexique) Personne qui n’est pas digne de confiance.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe lanzar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) lanza | ||
Impératif | Présent | (tú) lanza |
lanza \ˈlan.θa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lanzar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de lanzar.