lançamento
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lançamento | lançamentos |
lançamento \lɐ̃.sɐ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \lə̃.sa.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Lancement, action de lancer.
Com o tempo, Blake iniciar-se-á no lançamento de facas (...), no fabrico de bombas, na extração de um veneno indetetável de uma medusa, saberá montar e desmontar em segundos uma Browning 9 mm, uma Glock 43, será pago e comprará as suas armas em bitcoins, a criptomoeda de movimentos irrastreáveis.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Avec le temps, Blake s’initiera au lancer de couteau (...), à la confection d’une bombe, à l’extraction d’un poison indécelable d’une méduse, il saura monter et démonter en quelques secondes un Browning 9 mm, un Glock 43, il se fera payer et achètera ses armes en bitcoins, cette cryptomonnaie aux mouvements intraçables.
- Lancement, introduction d’un produit sur le marché.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \lɐ̃.sɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \lɐ̃.sɐ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \lə̃.sa.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \lə̃.sa.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \lɐ̃.sã.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \lɐ̃.sã.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \lã.sɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \lã.sɐ̃.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \lɐ̃.sɐ.mˈẽjn.tʊ\
- Dili: \lã.sə.mˈẽn.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « lançamento », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage