laie
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De l’ancien français lehe, emprunt au vieux-francique *lēha, attesté sous la forme leha vers 800 dans le Capitulaire de Villis ; à rapprocher de l’allemand désuet Liehe.
- (Nom commun 2) déverbal de layer.
- (Nom commun 3) Emprunt au moyen néerlandais laeye, lāde « coffre(t), boîte » (d’où le moderne lade « tiroir »).
- (Nom commun 4) déverbal de layer.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
laie | laies |
\lɛ\ |
laie \lɛ\ féminin (pour le mâle, on peut dire : sanglier, verrat)
- (Zoologie) Femelle du sanglier.
Le sanglier et sa laie.
- Laie meneuse : laie adulte dominante et ayant de l’expérience qui prend la tête de sa compagnie.
- Laie suitée : laie accompagnée de ses marcassins encore dépendants d’elle.
- Laie ragote : jeune laie âgée de moins de 3 ans et de plus de 2 ans.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Wildsau (de) féminin, Bache (de) féminin
- Ancien français : sangliere (*) féminin
- Anglais : wild sow (en)
- Asturien : xabalina (ast), gocha montesa (ast)
- Breton : gwiz ouez (br) féminin
- Catalan : truja de senglar (ca) féminin
- Croate : veprica (hr)
- Espagnol : jabalina (es) féminin
- Espéranto : aprino (eo)
- Ido : apro (io)
- Italien : cinghialessa (it) féminin
- Latin : apra (la)
- Néerlandais : wilde zeug (nl) féminin
- Occitan : singlaressa (oc), singlara (oc)
- Picard : mahousse (*)
- Polonais : maciora (pl) féminin, locha (pl)
- Portugais : javalina (pt) féminin
- Romanche : portga selvadia (rm) féminin
- Russe : самка кабана (ru) sámka kabaná féminin
- Suédois : vildssvinssugga (sv) commun
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
laie | laies |
\lɛ\ |
laie \lɛ\ féminin
- (Exploitation forestière) Route étroite tracée dans une forêt, une futaie ou autour d’un canton de bois destiné à être vendu pour y faire une coupe.
Le même cortège se retrouve dans les clairières et les laies humides où il s'enrichit de quelques espèces héliophiles […].
— (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 149)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
laie | laies |
\lɛ\ |
laie \lɛ\ féminin
- (Musique) Coffre qui renferme les soupapes des tuyaux d’orgue.
- Auge utilisée pour le pressurage du marc.
Nom commun 4
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
laie | laies |
\lɛ\ |
laie \lɛ\ féminin
- (Technique) Outil de tailleur de pierre. Hache à un ou deux tranchants finement dentelés permettant de dresser la pierre tendre.
- (Par extension) Effet de rayure produit sur la pierre par cet outil.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Saint-Germain-en-Laye
- Bellelay
- → voir laye
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]laie \lɛ\ féminin
- Féminin singulier de lai.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe layer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je laie |
il/elle/on laie | ||
Subjonctif | Présent | que je laie |
qu’il/elle/on laie | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) laie |
laie \lɛ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de layer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de layer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de layer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de layer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de layer.
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \lɛ\, \le\
- France : écouter « laie [lɛ] »
- Français méridional : \ˈle\
- France (Angers) : écouter « laie [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « laie [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « laie [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « laie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Déverbaux sans suffixe en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Porcins en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’exploitation forestière
- Lexique en français de la musique
- Lexique en français de la technique
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- Animaux femelles en français