laboratório
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin laboratorium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
laboratório | laboratórios |
laboratório \lɐ.bu.ɾɐ.tˈɔ.ɾju\ (Lisbonne) \la.bo.ɾa.tˈɔ.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin
- Atelier.
- Laboratoire.
Um almofariz é um instrumento de laboratório também, usado para triturar, macerar ou pulverizar amostras.
— (SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 [texte intégral])- Un mortier est également un instrument de laboratoire utilisé pour triturer, broyer ou pulvériser des échantillons.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \lɐ.bu.ɾɐ.tˈɔ.ɾju\ (langue standard), \lɐ.bu.ɾɐ.tˈɔ.ɾju\ (langage familier)
- São Paulo : \la.bo.ɾa.tˈɔ.ɾjʊ\ (langue standard), \la.bo.ɽa.tˈɔ.ɽjʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \la.bo.ɾa.tˈɔ.ɾjʊ\ (langue standard), \la.bo.ɾa.tˈɔ.ɾjʊ\ (langage familier)
- Maputo : \lɐ.bɔ.ɾɐ.tˈɔ.ɾju\ (langue standard), \lɐ.bʷɔ.ɾɐ.tˈɔ.ɾjʊ\ (langage familier)
- Luanda : \lɐ.bo.ɾɐ.tˈɔ.ɾjʊ\
- Dili : \lə.bo.ɾə.tˈɔ.ɾjʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « laboratório [lɐ.bu.ɾɐ.tˈɔ.ɾju] »
- États-Unis : écouter « laboratório [lɐ.bu.ɾɐ.tˈɔ.ɾju] »
Références
[modifier le wikicode]- « laboratório », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage