labes
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de labor, avec le suffixe -es. Lābes signifie « chute, écroulement », il a passé ensuite au sens de « dégât, tache ». C’est une dégradation du sens qui peut être rapprochée de ce qui a eu lieu, en français, pour le verbe abimer.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | labes | labēs |
Vocatif | labes | labēs |
Accusatif | labem | labēs |
Génitif | labis | labum |
Datif | labī | labibus |
Ablatif | labĕ | labibus |
lābes \Prononciation ?\ féminin
- Chute, éboulement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Effondrement, ruine.
Hinc porro freno religionis sanctissimae proiecto, per quam unam regna consistunt, dominatusque vis ac robor firmatur, conspicimus ordinis publicis exitum, labem principatus, omnisque legitimae potestatis conversionem invalescere.
- Aussi, une fois rejetés les liens sacrés de la religion, qui seuls conservent les royaumes et maintiennent la force et la vigueur de l’autorité, on voit l’ordre public disparaître, l’autorité malade et toute puissance légitime menacée d’une révolution toujours plus prochaine. — (Grégoire XVI, Mirari Vos, 1832)
- Tache, souillure, dégât.
Maria Regina sine labe concepta.
— (Litanies de Lorette)- Marie Reine conçue sans péché.
Dérivés
[modifier le wikicode]- labecula (« petite tache ; flétrissure »)
- labefacio (« faire chanceler, fléchir »)
- labefactatio, labefactio (« ébranlement »)
- labefacto (« faire chanceler, renverser, secouer »)
- labefio (« chanceler, fléchir »)
- collabefio (« être renversé, être ruiné »)
- labesco (« glisser, s'écouler »)
- labibundus (« qui coule, qui s'écoule »)
- labidus (« glissant »)
- labina (« éboulement »)
- labo (« vaciller, chanceler »)
- labosus (« glissant »)
Références
[modifier le wikicode]- « labes », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 877)
- Recueil des allocutions consistoriales encycliques et autres lettres Apostoliques: des souverains Pontifes Clément XII, Benoit XIV, Pie VI, Pie VII, Léon XII, Gregoire XVI, et Pie IX. Citées dans l’encyclique et le syllabus du 8 Décembre 1864, Mirari Vos sur pp. 154-171, texte latin et traduction française