labaskenn
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 291b) : labaskenn.
Nom commun [modifier le wikicode]
labaskenn \laˈbaskɛn\ féminin (pluriel : labaskenned)
- Fainéant[1].
Hema en doa eur gouli enn he cʼhar, hag o veza ne cʼhelle ket bale, e tastume enn he di kement labaskenn a ioa e kear evit tremen he amzer gantho o cʼhoari.
— (Gabriel Morvan, Buez ar Zent, Brest, 1894, page 90)- Celui-ci avait une blessure à la jambe, et étant donné qu’il ne pouvait pas marcher, il accueillait (ramassait) chez lui (dans sa maison) tous les fainéants qui se trouvaient en ville pour passer le temps à jouer avec eux.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage