la carotte ou le bâton
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir la carotte et le bâton.
- Il s’agit des deux moyens traditionnels pour faire avancer un âne, la carotte au bout d’une perche ou les coups de bâton. Référence nécessaire
Locution-phrase
[modifier le wikicode]
la carotte ou le bâton \Prononciation ?\
- Choix donné entre une récompense ou une punition pour induire un comportement souhaité.
Un arbitrage s’opéra alors entre la carotte ou le bâton. L’assureur récompense en diminuant le coût de l’assurance et pénalise en le majorant, selon le dispositif du « bonus-malus ».
— (Éric Vasseur, L’économie en 55 fiches - 3e édition, Ellipses, 2022)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : carrot or stick (en)
- Espagnol : el palo o la zanahoria (es)