l’âge n’est fait que pour les chevaux
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]l’âge n’est fait que pour les chevaux \l‿ɑʒ n‿ɛ fɛ kə puʁ lɛ ʃ(ə.)vo\
- L’âge n’est pas important tant qu’on est en bonne santé.
- Par extension : il n’est pas poli de parler de la vieillesse en présence d’une personne âgée.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : man ist nur so alt, wie man sich fühlt (de) (on n’est vieux que si l’on se sent vieux)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « l’âge n’est fait que pour les chevaux [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Mini encyclopédie des proverbes et dictons de France, Hachette, 1986, ISBN 2-7242-6719-2, p. 9