kurunenn
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | kurunenn | kurunennoù |
Adoucissante | gurunenn | gurunennoù |
Spirante | cʼhurunenn | cʼhurunennoù |
kurunenn \ky.ˈrỹː.nɛn\ féminin
- (Botanique) Corolle.
- Couronne.
Ar vrenined a zouge eur gurunen, e kreiz an argad zoken, pe, da vihana, eun tortis kouevraour endro d’o ividigou.
— (Trivarz, Istor Breiz hag ar Cʼhelted, Paris, 1910, page 34)- Les rois portaient une couronne, même au milieu de la bataille, ou, du moins, un tortillon d’or et de cuivre.
Paper gwenn-lufr gant linennoù alaouret a zo peget eno, hag e kreizig-kreiz e weler ur pikol skeudenn eus Hitler en ur stern derv kizellet ; a-us d’ ar skeudenn, ardamez Alamagn, da lavarout eo : un erer gant e zivaskell astennet war o hed, hag e skilfoù sanket en ur gurunenn lore en-dro d’ un hevoud ruz-tan.
— (Jarl Priel, Kazh ha logodenn, in Al Liamm, no 90, janvier-février 1962, page 31)- Du papier blanc brillant avec des lignes dorées qui y sont collées, et au tout milieu on voit un immense portrait d’Hitler dans un cadre en chêne sculpté ; au-dessus du portrait, les armoiries de l’Allemagne, c’est-à-dire : un aigle aux ailes déployées, et aux griffes enfoncées dans une couronne de laurier entourant une croix gammée rouge vif.
Ar c’heleier hag an trompilhoù a sone en kêr, ar roue kozh a bokas da Aorel, dirak ar bobl hag a lâras dezhañ e vije e vab-kaer hag e roje dezhañ e gurunenn.
— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 51)- Les cloches et trompettes sonnaient en ville, le vieux roi embrassa Aurel devant le peuple et lui dit qu’il serait son gendre et qu’il lui donnerait sa couronne.
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- kurunenn sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
[modifier le wikicode]- « kurunenn(-vleuñv) f. » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 156a, 164a
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 496b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 317a, 329b