kroazigellañ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1927)[1] Composé de kroazigell (« entre-croisement, entrecroisement ») et de añ.
Verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Infinitif |
---|---|
Non muté | kroazigellañ |
Adoucissante | groazigellañ |
Spirante | cʼhroazigellañ |
kroazigellañ \krwa.zi.ˈɡɛ.lːã\ intransitif-transitif direct[2] (voir la conjugaison), base verbale kroazigell-
- S’entrecroiser.
Hentoù o kroazigellañ a bep tu, ur milendall hon lak da gerzhout en aner.
— (Yann-Baol an Noalleg, En ur cʼhortoz an awen, in Emsav, no 126, 1978)- Des chemins s’entrecroisant de tous côtés, un labyrinthe qui nous fait marcher en vain.
- Entrecroiser.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ Sous la direction de Martial Ménard et Iwan Kadored, Geriadur brezhoneg An Here, An Here, 2001, page 803b