komuniki
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin communicare, du français communiquer, de l’italien comunicare, du polonais komunikować, de l’anglais communicate Référence nécessaire.
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe komuniki | |
---|---|
Infinitif | komuniki |
komuniki \ko.mu.ˈni.ki\ transitif
- Communiquer (une information).
Tamen dum kvar horoj li ne sukcesis komuniki tion, pri kio li volis plendi.
— (« Maldiligenta polico », Monato)- Cependant, pendant quatre heures, il n’a pas réussi à communiquer la raison pour laquelle il voulait se plaindre.
- Communiquer, transporter, transmettre.
La piŝto komunikas sian movon al la rado.
- Le piston communique son mouvement à la roue.
- (Absolument) Communiquer.
Kun ili la virinoj komunikas ruse aŭ angle.
— (« Kiel sumojn konsumi… », Monato)- Avec eux, les femmes communiquent en russe ou en anglais.
Synonymes
[modifier le wikicode]- komunikiĝi (3)
Dérivés
[modifier le wikicode]- interkomuniki, s’échanger
- komunika, de communication
- komunikado, communication
- komunikaĵo, communiqué
- komunikema, communicatif
- komunikigi, faire communiquer
- komunikiĝi, communiquer
- komunikiĝema, communicatif
- komunikiĝo, communication
- komunikilo, moyen de communication
- amaskomunikilo, média
- komuniko, communication
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « komuniki [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « komuniki [Prononciation ?] »
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Mots en espéranto issus d’un mot en polonais
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Racines en espéranto