kolibro
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1889)[1] Racine nominale fondamentale (mot-racine UV ). Du français colibri[2][1], de l’italien colibrì, de l’espagnol colibrí, de l’allemand Kolibri, du polonais koliber, du russe kolibri[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kolibro \ko.ˈli.bro\ |
kolibroj \ko.ˈli.broj\ |
Accusatif | kolibron \ko.ˈli.bron\ |
kolibrojn \ko.ˈli.brojn\ |
kolibro \ko.ˈli.bro\
- Colibri.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « kolibro [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ a b et c « kolibro », dans Ebbe Vilborg, Etimologia Vortaro de Esperanto (Volume 1), 1989, p. {{{2}}}
- ↑ « kolibro », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
Bibliographie
[modifier le wikicode]- kolibro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- kolibro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Mots en espéranto issus d’un mot en espagnol
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Mots en espéranto issus d’un mot en polonais
- Mots en espéranto issus d’un mot en russe
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto