kentel
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dans le Catholicon (quentel).
- À rapprocher du gallois cathl « chant, poème, hymne », du vieil irlandais cétal « chant, récitiation » et de l’irlandais ceadal « récital »[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | kentel | kentelioù |
Adoucissante | gentel | gentelioù |
Spirante | cʼhentel | cʼhentelioù |
kentel \ˈkẽn.tɛl\ féminin
- (Éducation) Leçon.
Pevare e teuimp-ni da goumpren ha da heulia ar gentel-ma ?
— (Gabriel Morvan, Buez ar Zent, Brest, 1894, page 848)- Quand viendrons-nous à comprendre et à suivre cette leçon ?
Desk da gentel ervad.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 97)- Apprend soigneusement (bien) ta leçon.
[...] ; mes ur gentel a zo da dennañ diouzh hoc’h anzav.
— (Youenn Drezen, Sizhun ar breur Arturo, Éditions Al Liamm, 1971, page 70)- [...] ; mais il y a un enseignement à tirer de votre aveu.
Kanañ ha kontañ koazioù a rae bemnoz d’ar goañv, goude ar gentel katekiz, ha krennlavarioù a lezas war e lercʼh sof-kont, e brezhoneg evel-just.
— (Anjela Duval, Tad-kozh Roperz-Huon, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 1087)- Il chantait et racontait des histoires, chaque soir d’hiver, après la leçon de catéchisme, et il a transmis des proverbes à-tire-larigot, en breton bien entendu.
Bep bloaz e rae ur gentel diwar-benn ar fureded.
— (Fañch Peru, Kanfarded Milin ar Wern, Skol Vreizh, 2008, page 19)- Tous les ans il faisait une leçon sur les furets.
- Morale (d’une histoire).
- Conseil.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 385 .