Aller au contenu

katakana

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : kata-kana
(XIXe siècle) Calque du japonais 片仮名, katakana. Ce mot semble avoir fait son apparition dans la langue française parlée et écrite au cours des années 1830—1840.

Attestations historiques

[modifier le wikicode]
Un texte utilisant les katakana
(orthographe traditionnelle)
Invariable
katakana
\ka.ta.ka.na\
(orthographe rectifiée de 1990)
SingulierPluriel
katakana katakanas
\ka.ta.ka.na\
Table présentant une version initiale du syllabaire Katakana : Pour chaque Katakana, on trouve à sa droite le sinogramme originel avec en rouge la partie dont le kana découle. De nos jours 𛄠 et 𛄟 ont été supprimés, et le 𛄡 remplacé par le .

katakana \ka.ta.ka.na\ masculin

  1. Caractère japonais, pour lequel on retint un fragment de caractère chinois. On l’utilise pour les emprunts, les onomatopées et les noms d’espèce.
    • Et au troisième étage, les mots Club Gaïa en rose fluo sur fond jaune. En caractères romains et en katakana, l’alphabet syllabaire utilisé pour la transcription des termes étrangers.  (Dominique Sylvain, Kabukicho, Viviane Hamy, 2016, réédition Points, 2018, page 111)
    • Le nom LEGRAND était gravé en katakana, l’écriture phonétique employée pour écrire les noms d’origine étrangère...  (Cyril Carrère, La colère d’Izanagi , Denoël, 2024)
  2. (Par métonymie) (Au singulier) Syllabaire qui regroupe l’ensemble de ces caractères.
    • Le Katakana est composé de cinquante caractères représentant chacun une syllabe […]  (Harada, Historique des différents caractères d’écriture employés au Japon dans Compte rendu de la troisième session du Congrès provincial des Orientalistes : Religions du Japon, tome II, Lyon, 1878, page 103  lire en ligne)
    • Puis il y a le japonais écrit. En sorte que l’écolier nippon, avant toute chose, doit. d’abord apprendre à parler yamato, à écrire le Katakana […]  (Henry Dumolard, Le Japon politique, économique, et social…, Armand Colin, Paris, 1903, page 213  lire en ligne)
    • J’ai même appris à lire les deux alphabets syllabiques, le katakana et l’hiragana, mais pas les kanji qui sont les idéogrammes que maman connaît.  (Véronique Sanson, Didier Varrod, La douceur du danger, Plon, 2005)
    • En même temps, les caractères idéographiques d’origine chinoise (kanji 漢字) pour le sino-japonais kango firent progressivement assimilés par le japonais et donnèrent naissance à deux syllabaires : katakana et hiragana.  (Christian Berner, Tatiana Milliaressi, La Traduction : philosophie et tradition, Presses Universitaires du Septentrion, 2011, page 301)

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]


Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Emprunté au japonais 片仮名, katakana de même sens.
Standard
Invariable
katakana
\ˌkɑ.tə.ˈkɑ.nə\
Rare
SingulierPluriel
katakana
\ˌkɑ.tə.ˈkɑ.nə\
ou \ˌkɑ.tə.ˈkɑː.nə\
katakanas
\ˌkɑ.tə.ˈkɑ.nəz\
ou \ˌkɑ.tə.ˈkɑː.nəz\

katakana \ˌkɑ.tə.ˈkɑ.nə\ (États-Unis), \ˌkɑ.tə.ˈkɑː.nə\ (Royaume-Uni) généralement invariable

  1. Katakana.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « katakana [Prononciation ?] »
  • katakana sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)