kas da dreiñ bili d’an aod
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de kas (« envoyer »), da (« à »), treiñ (« tourner »), bili (« galets »), an (« le, la, les ») et aod (« côte »), littéralement « envoyer retourner des galets sur la côte ».
Locution verbale
[modifier le wikicode]kas da dreiñ bili d’an aod \Prononciation ?\
- Envoyer promener.
Ma, Togn, biken n’am bije kredet e vijen kaset gant da wreg da dreiñ bili d’an aod !
— (Jarl Priel, Kleñved an Togn, in Al Liamm, no 30, janvier–février 1952, page 53)- Eh bien, Togn, jamais je n’aurais pensé que j’aurais été envoyé promener par ta femme !
Petra, a gav deocʼh, a reas neuze e gulator, lezel anezhañ da cʼhouzañv pe gas anezhañ da dreiñ bili dʼ an aod ?
— (Ernest ar Barzhig, Marvailhoù Andersen, in Al Liamm, no 137, novembre–décembre 1969, page 441)- Que fit alors son curateur, selon vous, le laisser souffrir ou lʼenvoyer promener ?
Kizidik e oa ha prim da fuloriñ ; neuze e vouezhig dous a goeñve ha ne veze ket pell o kas an nen da dreiñ bili d’an aod.
— (Ernest ar Barzhig, Minna ha danevelloù all..., Mouladurioù Hor Yezh, 1988, page 147)- Il était susceptible et prompt à se fâcher ; alors sa voix douce enflait et il ne tardait pas à envoyer la personne promener.