kaïkavien
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | kaïkavien \kaj.ka.vjɛ̃\ |
kaïkaviens \kaj.ka.vjɛ̃\ |
Féminin | kaïkavienne \kaj.ka.vjɛn\ |
kaïkaviennes \kaj.ka.vjɛn\ |
kaïkavien \kaj.ka.vjɛ̃\
- (Linguistique) Relatif au kaïkavien.
Après la destruction de Dubrovnik par un tremblement de terre en 1667, le centre culturel du monde croate se déplace vers Zagreb, de dialecte kaïkavien.
— (Jean Sellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, La Découverte, 2019, page 392)La chanson a été enregistrée en 1958, et elle utilise le dialecte kaïkavien, qui est parlé dans le nord du pays, dans la région de Zagreb.
— (Sophian Fanen, « Aux sources des Siestes : insectes birmans et vaudou haïtien (3/4) », dans Libération, 23 juillet 2014 [texte intégral])
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]kaïkavien \kaj.ka.vjɛ̃\ masculin, au singulier uniquement
- (Dialectologie) Dialecte du serbo-croate, un des trois dialectes de prestige du serbe, croate, bosnien et monténégrin.
Mentionnons d’abord ses trois dialectes (la triade dialectale) que l’on désigne d’après les trois formes respectives du pronom relatif-interrogatif « que » (što, kaj, ča) : le chtokavien (štokavski), le kaïkavien (kajkavski) et le tchakavien (čakavski).
— (Stanko Tenšek, « Les félibres traduits en croate », Slavica occitanian, Toulouse, numéro 5, 1997, pages 249-262)
Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- kaïkavien sur l’encyclopédie Wikipédia