kýta
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave кꙑтa, kyta qui donne le polonais kita (« panache, queue, inflorescence »), le slovène kita (« tendon, tresse »), apparenté[1] à kývat (« hocher »).
- Le sens originel semble être « arrière-train, chose qui se hoche » avec :
- Pour le tchèque et le slovène un déplacement vers « patte arrière, jambon », « talon d'Achille, tendon » ;
- Pour le polonais et le slovène, un déplacement vers « queue » puis, « couette, tresse » pour le slovène, « queue fournie, panache » pour le polonais.
- De « panache », on est passé dans la plupart des langues slaves à celui de « grappe, bouquet, inflorescence » qui est dans les dérivés kytka (« fleur »), kytice (« bouquet »), le serbo-croate кита, kita (« grappe, bouquet »), le bulgare китка, kitka (« bouquet »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kýta | kýty |
Génitif | kýty | kýt |
Datif | kýtě | kýtám |
Accusatif | kýtu | kýty |
Vocatif | kýto | kýty |
Locatif | kýtě | kýtách |
Instrumental | kýtou | kýtami |
kýta \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Jambon, cuissot ; partie supérieur de la patte arrière des quadripèdes.
srnčí kýta.
- cuissot de chevreuil.
Synonymes[modifier le wikicode]
- stehno (chez les humains)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- kýta sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001