känsla
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | känsla | känslan |
Pluriel | känslor | känslorna |
känsla \Prononciation ?\ commun
- Sentiment.
Käsla för det passande .
- Sentiment des convenances.
Ha fin känsla.
- Avoir le sentiment délicat.
En känsla av vemod kommer över honom.
- Un sentiment de mélancolie s'empare de lui.
- Sens.
Ha känsla för rätt.
- Avoir le sens du juste.
- Sensation, perception.
Smärtsam känsla.
- Sentiment douloureux.
- Coeur, entrailles.
Sakna all känsla.
- Ne pas avoir de coeur.
Vara utan känsla.
- Être sans coeur.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « känsla [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage