jumper
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du verbe anglais jump.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jumper | jumpers |
\dʒœm.pœʁ\ |
jumper \dʒœm.pœʁ\ masculin (Anglicisme)
- (Électronique) Cavalier, fil conducteur, habituellement isolé, qui sert de connexion entre deux points d’un circuit imprimé à couche simple.
- (Équitation) Cheval spécialiste du jumping (saut).
- Dans un forage pétrolier, bretelle, raccord flexible ou rigide de l’ordre de quelques dizaines de mètres, qui est installé entre des équipements de production sous-marine.[1]
Verbe
[modifier le wikicode]jumper \dʒœm.pe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Anglicisme)
- Sauter.
Buzz : un requin jumpe au-dessus d’un surfeur
— (site www.surfsession.com)Zapping : Jean Dujardin jumpe au concert de Didier Wampas : L’ambiance était rock’n roll au concert de Didier Wampas à Cannes hier soir.
— (site www.moustique.be)Le petit Luis (1,75 m) jumpe par dessus Dwight Howard !
— (site basketsession.com)Mon nouveau caisson de basse fait jumper tout l’immeuble : REMERCIEZ-MOI, VOISINS, DE VOUS FAIRE TRAVAILLER DANS UNE AMBIANCE AUSSI COOL.
— (Direct Matin, 1er juin 2012)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « jumper [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jumper [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « jumper [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Jumper sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) Du verbe jump (« sauter ») avec le suffixe -er (« -eur »).
- (Nom 2) De jump, issu de jupe, lui-même issu du français jupe.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jumper \ˈdʒʌm.pə\ ou \ˈdʒʌm.pɚ\ |
jumpers \ˈdʒʌm.pəz\ ou \ˈdʒʌm.pɚz\ |
jumper \ˈdʒʌm.pə\ (Royaume-Uni), \ˈdʒʌm.pɚ\ (États-Unis)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jumper \ˈdʒʌm.pə\ ou \ˈdʒʌm.pɚ\ |
jumpers \ˈdʒʌm.pəz\ ou \ˈdʒʌm.pɚz\ |
jumper \ˈdʒʌm.pə\ (Royaume-Uni), \ˈdʒʌm.pɚ\ (États-Unis)
- (Royaume-Uni) (Habillement) Pull-over.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jumper \ˈdʒʌm.pə\ ou \ˈdʒʌm.pɚ\ |
jumpers \ˈdʒʌm.pəz\ ou \ˈdʒʌm.pɚz\ |
jumper \ˈdʒʌm.pə\ (Royaume-Uni), \ˈdʒʌm.pɚ\ (États-Unis)
- (Électronique) Cavalier, fil conducteur, habituellement isolé, qui sert de connexion entre deux points d’un circuit imprimé à couche simple.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « jumper [ˈdʒʌm.pɚ] »
- (Australie) : écouter « jumper [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « jumper [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt à l’anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]jumper \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]- chandail
- cavalier
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 87,4 % des Flamands,
- 88,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « jumper [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Délégation générale à la langue française et aux langues de France, Vocabulaire du pétrole et du gaz)
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Lexique en français de l’électronique
- Lexique en français de l’équitation
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Chevaux en français
- Homographes non homophones en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- Vêtements en anglais
- Lexique en anglais de l’électronique
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’électronique
- Mots reconnus par 87 % des Flamands
- Mots reconnus par 88 % des Néerlandais