jemandem auf die Füße treten
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]jemandem auf die Füße treten \ˌjeːmandəm aʊ̯f diː ˈfyːsə ˌtʁeːtn̩\ (se conjugue → voir la conjugaison de treten)
- Offenser.
- Faire quelqu'un se dépêcher.
Firma Maier ist schon wieder mit einer Lieferung im Verzug. - Ich glaube, ich muss Herrn Maier mal kräftig auf die Füße treten.
- La société Maier est à nouveau en retard avec une livraison. - Je pense que je dois appeler M. Maier pour lui demander clairement qu'il se dépêche.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « jemandem auf die Füße treten [aʊ̯f diː ˈfyːsə ˌtʁeːtn̩] »