jaculor
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]jăcŭlor, infinitif : jăcŭlāri, parfait : jăcŭlātus sum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Darder, lancer (une flèche).
lucem jaculari
— (Pline)- répandre la lumière
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]- iaculor Le ‹ j ›, absent du latin classique, traduit le ‹ i › devant une voyelle dans la tradition scholastique française. Cf. « j en latin ».
Dérivés
[modifier le wikicode]- ejăcŭlor (« projeter »)
- jăcŭlābĭlis (« qu'on peut lancer »)
- jăcŭlamentum (« trait »)
- jăcŭlātĭo (« action de lancer »)
- jăcŭlātŏr, jăcŭlātrix (« lanceur de javelot, soldat armé d'un javelot - lanceur de filet, pêcheur »)
- jăcŭlātōrĭus (« qui sert à l'exercice du javelot → voir jaculatoire »)
- jăcŭlātus (« action de lancer »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- jăcŭlum (« javelot, javeline, dard - filet (de pêcheur, de gladiateur) »)
- jăcŭlus (« qu'on lance, qui se lance »)
Références
[modifier le wikicode]- « jaculor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage