jésuitiquement
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de jésuitique, avec le suffixe -ment.
Adverbe
[modifier le wikicode]jésuitiquement \ʒe.zɥi.ti.kə.mɑ̃\
- (Péjoratif) À la manière des jésuites, c’est-à-dire en employant des équivoques, en usant de détours.
— Vous aimez donc bien le colonel ? lui dit-elle.
— (Honoré de Balzac, Pierrette, 1840)
— J’espérais encore, répondit la vieille fille.
— Eh ! bien, attendez, s’écria jésuitiquement mademoiselle Habert, qui savait bien que le temps ferait justice du colonel.Ah ! monsieur, nous sommes bien loin de compte, dit jésuitiquement le colonel.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Lisbeth répondit jésuitiquement à Wenceslas, que le créancier ne lui ayant fait que de vagues promesses, elle ne comptait l’aller délivrer que le lendemain, et que leur prêteur, honteux d’une ignoble persécution, avait sans doute pris les devants.
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
Traductions
[modifier le wikicode]- Italien : gesuiticamente (it)
- Russe : иезуитски (ru)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʒe.zɥi.ti.kə.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- France (Lyon) : écouter « jésuitiquement [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jésuitiquement [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « jésuitiquement [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (jésuitiquement)