ironizzare
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français ironiser.
Verbe
[modifier le wikicode]ironizzare \i.ro.nid.d͡za.re\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ironiser, prendre le ton de l’ironie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
ironizzare \i.ro.nid.d͡za.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ironiser, tourner en dérision quelque chose ou quelqu'un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « ironizzare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « ironizzare », dans Dizionario italiano Sabatini Coletti, 3e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « ironizzare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « ironizzare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « ironizzare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « ironizzare », dans Treccani. Dizionario della lingua italiana, 3e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage